您當前所在的位置:動(dòng)態(tài)資訊

如何保護外文商標的中文譯名


來(lái)源:衡水灃云社知識產(chǎn)權服務(wù)有限公司    作者:衡水代理注冊商標    本頁(yè)關(guān)鍵詞:商標申請 衡水商標申請

1、將外文商標的中文譯名單獨注冊成商標

雖然外文商標的中文譯名,其知名度可能不如外文商標的知名度高,但外文商標的中文譯名一旦被其他企業(yè)搶注成商標,一樣會(huì )混淆或誤導消費者,會(huì )給商標權利人造成難以估量的損失。


因此,小編建議商標權利人應在準入國的商標管理部門(mén)盡快將外文商標的中文譯名單獨注冊成商標,防止惡意搶注行為的發(fā)生,維護自身的合法權益。


2、將外文商標的中文譯名用于商品及對外宣傳并留存證據


(1)將外文商標的中文譯名用于商品、商品包裝或容器以及商品交易文書(shū)上,包括:

(1)商品外包裝、容器、標簽、商品附加標牌、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、介紹手冊等;


(2)與商品銷(xiāo)售有聯(lián)系的交易文書(shū)上,如銷(xiāo)售協(xié)議、發(fā)票、票據、收據、單據、商品進(jìn)出口檢疫證明、報關(guān)單等。

(2)將外文商標的中文譯名用于針對商品的廣告宣傳、展覽等商業(yè)活動(dòng)中,包括:

(1)廣播、電視等媒體、經(jīng)國務(wù)院出版行政管理機構批準公開(kāi)發(fā)行的出版物;


(2)廣告牌、有機廣告或其他廣告方式;


(3)各級政府有關(guān)管理部門(mén)批準的展覽會(huì )、博覽會(huì )。

(3)將外文商標的中文譯名用于服務(wù)的介紹手冊、商店招牌、店內裝飾、招貼、菜單、登記證、價(jià)目表、掛號卡、獎券、文具、信箋及其他配套用具用品等。


(4)將外文商標的中文譯名用于與服務(wù)有聯(lián)系的文件資料,如:匯款單據、發(fā)票、發(fā)貨單、提供服務(wù)的協(xié)議等。


企業(yè)一定要將上述印有外文商標中文譯名的商品、包裝物、容器、外宣資料等可以作為使用證據的物品留存建檔,便于以后維權時(shí)使用。



亚洲欧美网站在线观看_三级网站视频在在线播放_无码日韩精品无码国产_日韩三级片亚洲欧线